These posts are from Rising Voices, a Global Voices project that helps create and develop citizen media in places where people don't normally have access to it.

RSS

Mga kwento tungkol sa Rising Voices

Kung paano nakakatulong sa pag-angat ng kamalayang pangkalikasan sa Mekong ang pangangalaga ng mga kwentong-bayan at alamat

"Sa pamamagitan ng mga kwento, nakakahanap ang mga pamayanan ng mga paraan upang palaganapin o pigilan ang mga pagbabagong nagaganap sa ilog Mekong."

Kabataang Refugee sa Myanmar Nagbahagi ng Kuwento Gamit ang Sining Biswal

Batay sa serye ng mga workshop ng kabataang refugee mula sa Burma, binabalak ng Amerikanong awtor na si Erika Berg na maglimbag ng librong kalipunan ng mga likhang sining ng kabataang dumalo sa kaniyang mga seminar.

Blogging Positively, Gabay sa Malayang Pagtalakay Tungkol sa HIV/AIDS

Ipinagmamalaki naming ihandog ang "Blogging Positively", isang koleksyon ng mga panayam at halimbawa ng citizen media patungkol sa HIV/AIDS. Tampok dito ang mga pangunahing tagapagtaguyod ng mga HIV/AIDS blogs at mga proyektong citizen media na nagsisikap ipalaganap ang kamalayan tungkol sa dumadaming bilang ng mga nagkakaroon ng sakit na ito. Ang gabay na ito ay para sa mga guro at sa mga nagsasagawa ng pagsasanay. Naglalaman din ito ng ilang mahahalagang sanggunian para sa mga nais magsimula ng kani-kanilang blog.

Sa Ika-5 Taon ng RV: Makabagong Midya para sa Pagsusulong ng Usaping Pangkalusugan

Taong 2008 nang binigyang pondo ng Rising Voices at ng Health Media Initiative ng Open Society Institute ang anim na proyektong citizen media na nakatutok sa mga isyung pangkalusugan. Isa sa mga nabigyan ng munting gantimpala ang Proyektong AIDS Rights ng pangkat ng AZUR Development Organization mula sa lungsod ng Brazzaville, Congo. Sinasanay ng grupo ang mga communications officer ng mga lokal na organisasyon para sa AIDS, upang mahasa ang kanilang kakayahan sa digital na pagsasalaysay, pagpopodcast, at paggawa ng mga blog upang idokumento ang negatibong pananaw ng mga mamamayan at diskriminasyon sa mga taong may HIV at AIDS sa bansang Congo.

WITNESS: Alamin ang Paggamit ng mga Bidyo para sa Pagbabago

Layon ng grupong WITNESS na bigyang kakayahan ang taumbayan na ipagtanggol ang nararapat na hustisya at umahon mula sa samu't saring kwento ng pang-aabuso. Nakapagturo na ang grupo sa mga hands-on workshop ng mga indibidwal mula sa humigit 80 bansa. Upang mapalawak ang sakop ng kanilang proyekto, inilunsad ng WITNESS ang isang komprehensibong kurikulum sa pagsasanay sa paggamit ng bidyo para sa adbokasiya ng karapatang pantao. Libreng maida-download ang nasabing kurikulum.

Tampok na Kagamitan: Ang Mobiles In-A-Box

Kahit sa mga pamayanang liblib at hindi gaanoong napapansin, malawakang ginagamit ang mga mobile phone. Napakahalaga na matutunan ng mga citizen journalist at aktibista ang maraming kakayahan at kagamitan ng teknolohiyang mobile. Ang mobiles in-a-box mula sa grupong Tactical Technology Collective ay koleksyon ng mga kasangkapan at gabay sa paggamit ng teknolohiyang mobile para sa mga samu't saring adbokasiya ng mga kilusan at organisasyon.

Guinea-Bissau: Mas Mainam na Lugar para Mag-Online

Napakahirap humanap ng de-kalidad na koneksyon ng internet sa bansang Guinea-Bissau. Sa pakikipagtulungan ng iba't ibang lokal na NGO, naitayo ang tanggapang CENATIC, isang sentro na nagbibigay access sa internet sa mga organisasyon at indibidwal na nangangailangan nito, upang maiparating ang kani-kanilang mensahe sa bawat sulok ng daigdig.

Living Tongues: Mga Kasangkapang Teknolohiya Upang Sagipin Ang Mga Wikang Nanganganib Mawala

Batid ng Living Tongues Institute for Endangered Languages na sa pagkamatay ng bawat katutubong wikang nanganganib mawala, kasamang nabubura sa kamalayan natin ang kasaysayan ng isang bahagi ng lipunan. Bilang tugon sa isyung ito, nagsasagawa ang naturang surian ng masinop na pagdodokyumento ng mga lenggwaheng sinasabing nasa peligro, at nagbibigay gabay sa mga pamayanan upang mapanatili o buhaying muli ang kanilang kaalaman tungkol sa katutubong wika, sa tulong ng ICT at mga kagamitang likha ng kanilang komunidad. Kumakalap din ito ng sapat na pondo upang makabili ng kagamitang pangrekord at mga kompyuter para sa 8 napiling indibidwal na nagsusulong ng kanilang katutubong wika sa mga pamayanan ng Indiya, Papua New Guinea, Chile at Peru.

Pagkanta ng Pambansang Awit sa Sariling Wika (Ikalawang Bahagi)

Sa aming pangalawang ulat, tampok ang mga bidyong gawa ng mga mamamayan na itinatanghal ang kani-kanilang pambansang awit na isinalin-wika sa mga wikang katutubo o malimit gamitin, at napag-alaman namin na ipinagbabawal ng mga batas sa maraming bansa na kantahin ang pambansang awit maliban sa anyo ng pambansang wika. Subalit hindi ito nakapag-patinag sa ilang ordinaryong sibilyan na gumamit ng tinaguriang media ng mamamayan upang kantahin ang kanilang pambansang awit sa sariling wika.

Pagkanta ng Pambansang Awit sa Sariling Wika

Makikita sa YouTube ang sangkatutak na bidyong gawa ng mga mamamayan na itinatanghal ang mga pambansang awit na isinalin-wika sa mga katutubong lenggwahe. Batay sa mga komento at puna sa mga bidyo, ipinagmamalaki ng mga gumagamit ng katutubong wika ang mga bidyong ito sapagkat naipagbubunyi nila ang kanilang bayan gamit ang sariling wika.